Accueil | Les liens | Nous contacter | Le bateau | La régate | Le calendrier | Les clubs | Les résultats
La vidéothèque | Les petites annonces | Le forum | La tribu | Les dossiers | Administration
Rechercher

Règles de Jauge

Application
1er Mars 1998

REGLES DE LA CLASSE
INTERNATIONALE 470

Règles traduites en 1998. Attention ! de nombreuses modifications sont intervenues depuis. Veuillez consulter la dernière version des règles de jauge officielles (en anglais) http://www.adobe.com

Image06.gif (13839 octets)

Autorité : International Sailing Federation
L'International SAiling Federation (ISAF) n'est pas une Autorité Nationale (NA) 
 
Le texte officiel des règles de jauge est rédigé en anglais et consultable sur le site de l'INTERNATIONALE 470 à l'adresse Internet suivante : http://www.470.org. La présente traduction n'a d'autre objectif que de fournir une aide à la compréhension et ne saurait revêtir le moindre caractère officiel.

 

1. GENERALITES
1.1 Le 470 est un dériveur monotype de course d'une longueur hors tout de 4,70m pour deux équipiers, dessiné par André Cornu. L'objet des règles est de faire en sorte que tous les bateaux soient aussi identiques que possible dans tous les domaines affectant la vitesse et la facilité de manœuvre, de façon à ce que la réussite en course ne dépende que. de l'habileté de l'équipage.
1.2 Tout ce qui n'est pas spécifiquement autorisé par ces règles est interdit..
1.3 La langue officielle de la série est l'anglais et le texte anglais prévaudra en cas de litige sur la traduction.
1.4 Ces règles sont complémentaires des plans, schémas de jauge et feuille de jauge. Toute interprétation sera faite par I'ISAF après consultation de l'Association Internationale de la série des 470 (470 Internationale) et de l'Architecte.
1.5 En cas de discordance entre les présentes règles, la feuille de jauge, les schémas de jauge et/ou les plans, le cas doit être soumis à I'ISAF.
1.6 Dans les pays ou n'existe aucune Autorité Nationale de Voile ou si cette Autorité Nationale ne souhaite pas gérer la série, ses fonctions, telles que définies dans les présentes règles, seront exercées par la 470 Internationale ou par ces représentants délégués (associations Internationales)
1.7 Ni I'ISAF ni la 470 Internationale n'acceptent quelque responsabilité légale que ce soit eu égard aux présentes règles et/ou plans, ou quelque plainte qui en découle.
2. PLAQUE ISAF
2.1 La Redevance de Série Internationale (RSI) devra être payée par le constructeur sur chaque coque construite, qu'elle soit ou non jaugée et enregistrée par la suite. Le paiement sera fait directement à l'ISAF qui délivrera une plaque ISAF
2.2 Le montant de la redevance sera revu chaque année par I'ISAF, après consultation de la 470 internationale.
2.3 La plaque ISAF sera apposée sur le caisson tribord, près du tableau arrière
2.4 Aucune coque ne devra quitter le chantier avant fixation de la plaque ISAF.
3. CONSTRUCTEURS
3.1 Les coques et ponts moulés ne doivent être produits que par des constructeurs agréés par l'ISAF. Coques et ponts ne doivent être livrés que sous la forme de bateaux définitivement assemblés.
3.2 Une demande de licence doit être adressée à I'ISAF par l'intermédiaire d'une Autorité Nationale. La licence doit comporter des clauses garantissant de bons standards de fabrication, le respect des règles et plans de série, et l'assurance que toutes les redevances sont payées. I'ISAF doit consulter la 470 Internationale avant d'accorder quelque licence que ce soit, et il sera normalement accordé par pays que le nombre nécessaire de licences pour garantir que la demande est satisfaite.
La modification des pré-moules ou des moules effectuée sans l'approbation de I'ISAF entraîne le retrait de la licence du constructeur. La même mesure est appliquée en cas de violation répétée et/ou volontaire, par le constructeur des règles de la série.
4. ENREGISTREMENT ET CERTIFICAT DE JAUGE
4.1 Aucun bateau ne doit participer aux épreuves de la série sans certificat de jauge valide au nom du propriétaire Le certificat de jauge n'est valide que si le propriétaire est membre d'une Association Nationale de la série des 470 ou membre de la 470 Internationale s'il n'existe pas d'association de la série des 470 dans son pays. Le certificat est obtenu Comme suit :
a) Le constructeur ou le propriétaire doit demander un numéro de voile à l'Autorité Nationale compétente en mentionnant le numéro de la plaque ISAF.
b) Chaque pays doit délivrer des numéro de voiles consécutifs commençant à 1 et précédés des lettres de Nationalité.
c) Le bateau doit être jaugé avant de quitter le chantier, par un jaugeur officiellement reconnu par une Autorité Nationale. Le formulaire de jauge doit être fourni au propriétaire du bateau. Dans le cas d'un bateau non fini, il est de la responsabilité du propriétaire de faire compléter la jauge par un jaugeur officiel.
d) Le propriétaire est responsable de l'envoi du formulaire de jauge complété à son Autorité Nationale, accompagné de toute redevance d'enregistrement qui pourrait être exigée. A réception, un certificat peut être délivré au propriétaire.
4.2 Un changement de propriétaire Invalide le certificat. et l'ancien certificat doit être retourné à l'Autorité Nationale, accompagné d'une demande écrite comprenant le nom et l'adresse du nouveau propriétaire et de toute redevance de ré-enregistrement éventuellement demandée par l'Autorité Nationale. Un certificat est alors délivré au nouveau propriétaire.
5. JAUGE
5.1 Le bateau doit être jaugé selon les règles en vigueur au moment de sa première jauge, sauf pour l'accastillage, la dérive, le safran, les espars et le gréement dormant qui doivent satisfaire aux règles en cours. Les voiles doivent être conformes aux règles de classe applicables lors de la jauge fondamentale sauf indication contraire de ces mêmes règles de classe.
    La jauge des voiles après le 1er Mars 1998 doit être effectuée dans le respect des Règles d'Equipement de Voile (Equipment Rules of Sailing ERS). Les mots imprimés en gras sont définis dans les ERS, les mots en italique dans les Règles de Course à la Voile.
5.2 Seul un jaugeur officiellement reconnu par une Autorité Nationale et la 470 Internationale, ou une personne titulaire d'une Licence de Jaugeur approuvée, (conformément à la règle 5.3) peut jauger un bateau, ses espars, voiles et équipement et signer les formulaires de jauge.
5.3 Un jaugeur ne doit pas jauger un bateau, ses espars, voiles ou équipement dont Il serait propriétaire ou constructeur, ou dans lequel il serait partie intéressée ou aurait un intérêt acquis , sauf s'il est titulaire d'une Licence de Jaugeur pour les espars , voiles, safran et dérive approuvée par la 470 Internationale.
5.4 Si un jaugeur éprouve le moindre doute quant à la conformité de quelque partie que ce soit du bateau, des espars, des voiles ou de l'équipement, Il doit le mentionner sur le formulaire de jauge. et Informer l'ISAF et la 470 internationale immédiatement
5.5 Des modifications , remplacements ou réparations peuvent être effectués sur le bateau si elles restent conformes aux présentes règles, mais des modifications de la forme externe de la coque, du pont ou des caissons sont Interdites. Les modifications, remplacements ou réparations touchant la jauge doivent êtres contrôlées par un jaugeur officiel.
5.6 Des voiles neuves ou notablement modifiées doivent être vérifiées par un jaugeur officiel et tamponnées ou signées et datées près du point d'amure.
5.7 Les gabarits utilisés pour les jauges officielles doivent être fournis par l'ISAF.
5.8 Le contrôle des bateaux et des voiles lors d'un championnat ou d'une rencontre ouverte peut être effectué par un jaugeur Officiel ou par un Officiel de I' Association Nationale ou Internationale des 470, si l'un ou l'autre de ces organismes contribue à l'organisation de l'épreuve.
5.9 Lors de la première jauge, un jaugeur officiel doit vérifier l'étanchéité des réserves de flottabilité, des trappes et des nables. Par la suite, il est de la responsabilité du propriétaire de s'assurer de leur étanchéité. Si le jaugeur a un doute il petit exiger un test d'immersion et vérifier par la suite que les réserves n'ont pas de fuite significative. Si la flottabilité n'est pas satisfaisante, le certificat doit être, retiré, et non rendu jusqu'à ce que des mesures correctrices efficaces aient été prises.
5.10 Il est de la responsabilité du propriétaire de s'assurer en tout temps de la conformité de son bateau avec les règles de classe. mais le constructeur est tenu de remédier à ces frais à tout défaut de construction établi.
6. MARQUES D'IDENTIFICATION
6.1 La coque doit comporter, soit moulés soit sur une plaque inamovible. la marque du constructeur, le numéro de série et le numéro du moule, qui sont également mentionnés sur le certificat. De plus , le numéro de série du constructeur doit être moule à l'extérieur du tableau arrière (tribord) .
6.2 La coque doit porter la plaque ISAF officielle fixée sur le caisson tribord, près du tableau arrière, dans la partie basse.
6.3 a) La grande voile doit porter l'emblème 470 en bleu foncé (ni bleu clair, ni noir). L'emblème 470 doit être placé sous et à proximité du gousset de latte forcée et doit être conforme au diagramme ci-dessus avec une tolérance de 2mm

Image07.gif (83088 octets)

b) La grande voile doit porter les lettres de nationalité et le numéro de voile en rouge. Ils sont placés comme représentés dans le diagramme et doivent avoir les dimensions minimales suivantes :
Hauteur : 300mm
Epaisseur 200mm (A l'exception du numéro un et lettre I)
Espace minimum entre deux caractères : 60mm
c) Conformément aux Règles de Course à la Voile (RRS H 1.1(c)) le numéro de voile porté sur la grande voile et sur le spinnaker doit correspondre aux quatre derniers numéros du numéro officiel délivré en accord avec les règles de classe (4.1 (b)). Le certificat de jauge peut comprendre le numéro de voile officiel et enregistré ainsi que le numéro de voile d'identification si ce dernier est plus court.
d) Les grandes voiles utilisées dans les épreuves exclusivement féminines doivent porter un losange rouge (longueur des diagonales 250mm ± 10mm) au dessus du gousset de latte forcée, dos à dos des deux côtés. La position doit être approximativement au centre du triangle supérieure (Cf. diagramme)

Image08.gif (3472 octets)

Image09.gif (6615 octets)

6.4 La grande voile et le foc doivent porter la marque officielle de certification prés du point d'amure et les spinnaker doivent porter la marque officielle de certification prés du point de drisse. La marque doit être signée par le jaugeur.
6.5 L'entretien est autorisé mais les voiles modifiées ou réparées doivent être re-jaugées et le jaugeur officiel doit placer une nouvelle marque de certification sur la voile indiquant la nouvelle date de jauge fondamentale.
6.6 Tous les emblèmes de voile, marques et numéros doivent être peints ou fait d'un matériau durable et fermement fixé.
7. CONSTRUCTION
7.1 Le bateau doit être construit par un chantier autorisé conformément à ces règles et aux plans officiels en vigueur. La construction et l'aspect doivent être conforme au Plan de Spécifications de Construction, sauf lorsque des modifications temporaires ont été approuvées par l'ISAF pour le constructeur. Tous les bateaux d'un même chantier doivent être construits sur les mêmes spécifications détaillées soumises à l'ISAF par le constructeur.
Tous les bateaux qui ont un certificat de jauge antérieur au 1er janvier 1993 doivent être conformes aux spécifications et aux plans de construction en vigueur lors de leur première certification.
7.2 L'ISAF, l'association Internationale 470 ou une autorité Nationale peut mener toute procédure de test appropriée, y compris en perçant des trous dans n'importe quelle partie du bateau, afin de contrôler la conformité à la règle 7.1.
7.3 L'ajout de renforts localisés en GRP, bois, contreplaqué ou métal comme support d'accastillage est autorisé. Des trous peuvent être percés dans la structure pour la fixation de l'équipement autorisé.
7.4 Tout l'accastillage, fixations et renforts ne doivent être utilisés qu'à leur finalité propre et non pour augmenter le poids du bateau.
7.5 Un matériau antidérapant n'excédant pas 4mm d'épaisseur peut être posé sur le bateau tant qu'il ne contribue pas à modifier sa rigidité.
7.6 En course, toutes les ouvertures des réserves de flottabilité doivent être rendues étanches. Les trappes de visite doivent être munies de fermetures amovibles capable de résistera un arrachement accidentel, et doivent être maintenues fermées de manière permanente pendant la course.
7.7 La couche externe de la coque doit être blanche, a l'exception du nom du bateau et des dessins y afférents, des marques de fabrique, du nom du club et de la publicité éventuelle qui peuvent être de n'importe quelle couleur.
8. JAUGE DE LA COQUE
Toutes les mesures prises à partir du point de jauge arrière (AMP) doivent être effectuées parallèlement à la ligne de base.
8.1 La longueur totale de la coque, à l'exception du pli de recouvrement doit être de 4700mm ± 10mm, du point de jauge arrière (AMP) au point de jauge avant (FMP) mesurée parallèlement à la ligne de base.

Image10.gif (55821 octets)

8.2 Les couples de jauge (tableau. 1 . 3. 5. 7et 8) doivent être respectivement à 0mm, 500mm, 150mm, 2500mm, 3500mm et 4000mm du point de jauge arrière (AMP)

Image11.gif (27611 octets)

8.3 Pour contrôler le profil de quille, une ligne de base doit être fixée 230mm au-dessous du point le plus bas du tableau arrière (AMP) et 114mm au-dessous de la quille au couple 8. La distance entre la ligne de base et la quille ne doit pas différer de plus de 4mm des cotes du plan de jauge aux couples 1 et 7, 6mm au couple 3, et 7mm au couple 5, and la différence algébrique des écarts maximum positifs et négatif ne doit pas excéder 10mm.

Image12.gif (16174 octets)

8.4 Le gabarit d'étrave doit être appliqué comme montré sur le plan de jauge. Entre la ligne de rive et le point situé à 420mm au-dessus de la ligne de base, le gabarit ne doit pas être distant de moins de 10mm ni de plus de 30mm. Au dessous du point à 420mm, le gabarit doit toucher Légèrement la coque ou s'en écarter de 15mm au plus.

Image13.gif (16539 octets)

8.5 Les gabarits pour le tableau arrière et les couples 1, 3, 5. 7 et 8 doivent être appliqués comme montré sur le plan de Jauge. Le dessus du pont au dessus de la ligne de tonture ne doit pas être à plus de plus de 10mm au dessous ou au dessus de la marque de Iiston sur les gabarits. Les gabarits doivent légèrement toucher les virures de lisse ou ne pas s'en écarter de plus de 35mm. Au tableau, la distance du gabarit doit être définie comme montré sur le plan.

Image14.gif (20298 octets)

  • Sous les points situés à 420mm au-dessus de la ligne de base, le jeu entre la coque et les gabarits doit être entre 5mm et 15mm au tableau. et entre 3mm et 17mm aux couples 1 . 3. 5. 7 et 8.
  • La différence totale entre le plus grand et le plus petit écart ne doit pas excéder 7mm au tableau et 10mm aux autres couples. Au-dessus de la ligne située à 420mm au-dessus de la ligne de base, la distance maximale de la surface de la coque aux gabarits doit être de 26mm ± 13mm au couple 3, 34mm ± 13mm au couple 5, et 43mm ± 13mm au couple 7. Au couple 8 , au dessus de la ligne des 520mm au dessus de la ligne de base, la distance maximale entre la surface de coque et le gabarit doit être de 28mm ± 13mm.
8.6 Le jaugeur doit contrôler la surface de la coque avec une latte flexible pour s'assurer de la continuité du profil
8.7 (1) La distance du centre de l'axe de dérive au point de jauge arrière (AMP) doit être de 2650mm ± 10mm et sa hauteur doit être de 102mm ±10mm conformément au plan de jauge. L'axe de pivot de dérive doit traverser le puits de dérive et être dans une position fixe.

Image15.gif (20931 octets)

(2)Pour réduire la distance entre la dérive et le puits, des lattes ou des entretoises en bois ou plastique, d'une longueur minimale de 300mm sont autorisées. Aucun accessoire ou système qui pourrait permettre à la dérive de prendre de la flèche (angle au vent), ne doit être fixé à l'intérieur du puits.
8,8 Au couple 7. le centre du pont avant ne doit pas être plus de 75mm au dessus du pont à la ligne de tonture. Une règle placée sur l'axe du pont avant ne doit en aucun point être à plus de 5mm du pont . Dans l'axe du bateau, la face arrière de l'hiloire doit être à 3250mm ± 30mm en avant du point de jauge arrière (AMP) et au Liston 2830mn ± 30mm. Dans l'axe du bateau, l'hiloire doit avoir une hauteur d'au moins 40mm.
Image16.gif (9468 octets)
Image17.gif (14046 octets) Image18.gif (20045 octets)
8.9 Le profil des caissons , à 280mm au dessus de la carène, doit être contrôlé avec un gabarit au couple 4. Le gabarit doit légèrement toucher le caisson ou s'en écarter de 35mm au plus. La distance entre les caissons (à l'intersection avec la carène) doit être vérifiée au tableau (580mm), au couple 4 (830mm) , et au couple 6 (770mm) avec une tolérance de ± 30mm
8.10 Les tolérances verticales et horizontales du tableau arrière sont montrées sur le plan.
9. LA DERIVE
9.1 La dérive doit être fabriquée exclusivement dans l'un des matériaux suivants : bois, contreplaqué, résine ou époxy armées de verre, ou mousse de polyester (y compris micro ballons) et peut être peinte.
9.2 (1) Le contour doit respecter les dimensions et tolérances du plan.

Image19.gif (23243 octets)

(2) La forme des angles inférieurs ne doit pas s'écarter de plus de l0mm de celle du plan.
(3) L'axe de rotation doit être à 90mm±5mm en arrière du bord d'attaque, et pas plus de 1025±l0mm au dessus du bord inférieur.
(4) Les bords d'attaque (BF) et de fuite (AE) doivent être rectilignes avec une tolérance de 2mm.
9.3 La dérive doit être d'épaisseur uniforme de 22mm± 2mm , sauf les bords qui peuvent être profilés comme défini en règle 9.4. Elle ne doit pas comporter de trous d'allégement. Sauf pour les parties profilées autorisées , l'épaisseur ne doit pas varier de plus de 1mm.
9.4 L'épaisseur de la dérive peut être diminuée sur une largeur de 110mm le long du bord de fuite et du bord inférieur et de 55mm le long du bord d'attaque.
9.5 La dérive sèche et sans accessoires, ne doit pas peser plus de 6.5kg ni moins de 4.5kg. Les poids correcteurs ne sont pas autorisés.
9.6 En position haute, aucune partie de la dérive ne doit saillir sous la coque.
10. GOUVERNAIL

Image20.gif (13841 octets)

10.1 La tête de gouvernail doit être en bois, contreplaqué, alliage d'aluminium, acier inoxydable, GRP ou une combinaison de ces matériaux et la barre peut être en n'importe quel matériau. La lame de safran doit être construit dans l'un des matériaux suivant : bois . contreplaqué , résine polyester, ou époxy armé de verre ou mousse de plastique (y compris micro ballons) et peut être peint. Son poids à sec ne doit pas être inférieur à 2,3Kg y compris les bouts de levage et de descente s'ils existent. Les poids correcteurs éventuels doivent être inclus de façon permanente dans le safran, et être en plomb.
10.2 Le contour doit respecter les dimensions et tolérances indiquées sur le plan de jauge. La forme des angles inférieurs ne doit pas s'écarter de plus de 10mm de celle du plan. Les bords de fuite et d'attaque de la partie contrôlée du safran doivent être rectilignes et parallèles, avec une tolérance de 2mm.

Image21.gif (22522 octets)

10.3 Le gouvernail doit être d'épaisseur uniforme de 22rnm±2mm. sauf les bords qui peuvent être profilés comme indiqué à la règle. Sauf pour les parties profilées autorisées l'épaisseur ne doit pas varier de plus de 1mm.
10.4 L'épaisseur du gouvernail peut être réduite sur des bandes de 70mm le long du bord de fuite et du bord inférieur, et de 55mm le long du bord d'attaque
10.5 lorsque le gouvernail est en place sur le tableau arrière, la distance du pivot en arrière du tableau (AMP) et sa hauteur au dessus de l'angle inférieur du tableau arrière (AMP) doivent être conformes aux dimensions du plan de jauge.
10.6 La lame de safran doit pouvoir pivoter autour de son axe. Il peut y avoir une entretoise autour du pivot. La lame de safran peut être immobilisé par deux bouts de réglage et deux taquets, ceci étant le seul système autorisé. Le bout de réglage peut être fixé sur la lame de safran par un crochet à œil. La barre peut être équipée d'un stick. L'équipement inférieur du gouvernail ne doit pas constituer une extension de la surface de la coque. Le gouvernail doit pouvoir être séparé de la coque.
10.7 Un dispositif de sécurité peut être installé pour empêcher le gouvernail de sortir de ses aiguillots.
11. LE MAT
11.1 Le mat doit être construit en alliage d'aluminium.
11.2 La dimension transversale du mât en n'importe quel point compris entre le pied de mat et 5010mm doit être comprise entre 75mm et 55mm. La dimension longitudinale en n'importe quel point compris entre 1550mm et 5010mm au-dessus du pied de mât doit être comprise entre 75mm et 65mm (engoujure non comprise) et dans cette même section, l'épaisseur et la forme, à l'exception d'une gorge externe de guindant, doivent être constantes. Un renforcement dans la région de l'étambrai, des barres de flèche et au niveau du raccord si le mat est en deux parties, est autorisé. Une échancrure pour la voile est autorisée.
11.3 Le mât placé horizontalement, gorge en dessus, sur deux supports situés l'un à la bande de couleur supérieure et l'autre à moins de 100mm au-dessus du pied, ne doit prendre une flèche supérieure à 200mm lorsqu'il est chargé d'un poids de 25Kg en un point équidistant des deux supports. placé sur le coté et pareillement chargé d'un poids de 15kg, il ne doit pas prendre plus de 130mm de flèche supplémentaire.
11.4 La face postérieure du mat au dessus de l'ouverture de la gorge de voile doit être rectiligne; Une flèche permanente de 40mm due à la déformation est toutefois autorisée par rapport à la droite joignant la bande supérieure au pied de mât.
11.5 Le poids du mat, avec son gréement et son accastillage habituel, mais sans compas ni fixations de compas, ne doit pas être Inférieur à 10kg. le support de compas, s'il est fixé de façon permanente, doit être Inclus dans le poids du mât.
11.6 Les mesures effectuées à partir du pied de mât doivent l'être depuis sa partie inférieure, y compris le tenon éventuel.
11.7 Le centre de gravité du mât, dans les conditions de pesée, avec !e gréement serré le long du mât, ne doit pas être à moins de 2800mm au-dessus du pied.
11.8 Des bandes de couleur contrastées de pas moins de 10mm chaque, doivent être disposées conformément au plan de jauge.

Image22.gif (27057 octets)

11.9 Seul l'accastillage suivant est autorisé :
(1)Réas et crémaillère ou taquet pour la drisse de grand-voile, la drisse et un système pour empêcher la grand-voile d'être hissée plus haut que la partie inférieure de la bande supérieure.
(2)La tête de mât comporte un système pour la grand-voile. La voile doit pouvoir être affalée lorsque le bateau est à flot en position verticale.
(3)Réas et système d'étarquage de la drisse de foc.
(4)Réas et/ou coulisseaux et taquet pour la drisse de spinnaker qui ne doit pas saillir de plus de 60mm avant du mât.
(5)Une paire de barres de flèche métalliques, rigides ou non. avec leur système de fixation.
(6)Un vit-de-mulet pour la bôme. S'il est coulissant, une butée doit être prévue pour empêcher le haut de la bôme d'aller plus haut que le bord supérieur de la bande inférieure du mât.
(7)Ferrure fixe de tangon à 1250mm ± 10mm au-dessus du pied de mât et dont aucune partie ne saillira à plus de 40mm du mât, et un système de balancine et hale-bas.
(8)Equipement (s) pour fixation de hale-bas.
(9)Equipement pour palans de dérive.
(10)Equipement près de la tête de mât pour une drisse de pavillon ou une girouette et un taquet.
(11)Equipement pour le cunningham de grand voile.
(12)Un élastique pour maintenir les câbles de trapèze à hauteur des barres de flèche.
(13)Un compas et ses équipements de fixation.
(14)Un équipement pour fixer le point d'amure de la grand-voile.
11.10 Les positions du centre de la ferrure de tangon, du centre de la ferrure des barres de flèche, le sommet du réa de grand-voile, le point de fixation de la drisse de spinnaker et l'intersection des lignes de haubans et des câbles de trapèze doivent être conformes au plan de jauge.
11.11 Le point de mesure du sertissage de fixation des haubans doit être comme indiqué.

Image23.gif (10365 octets)

12. GREEMENT
Seul le gréement suivant est autorisé.
12.1 Le mât doit être maintenu par un étai et un hauban de chaque côté. Ceux-ci doivent être des câbles d'acier d'un diamètre supérieur à 2,3mm. L'étai doit être fixé à une ferrure d'étrave pourvue de deux trous pour l'étai et le foc. L'étai en tension doit être entièrement métallique et empêcher le mât de sortir de l'étambrai. Pour satisfaire à cette exigence la plus large section du mât doit rester à l'intérieur de l'étambrai quand l'étai est sous tension.

Image24.gif (12899 octets)

Un élastique , fixé à l'étai et à la ferrure d'étrave pour maintenir l'étai sous tension est autorisé. Chaque hauban doit être maintenu par axe et système de sécurité à la cadène par l'intermédiaire de plaques pourvues de rangées de trous de réglage. Aucun autre système de réglage des haubans n'est autorisé. La longueur effective des haubans ne doit pas être réglée en course.
12.2 Un câble de trapèze pour une seule personne doit être gréé de chaque coté. Ils doivent être en acier d'un diamètre d'au moins 2.3mm. Chaque câble de trapèze peut être pourvu de poignées, anneaux et un système de rappel élastique par filoir. Le crochet de trapèze ne doit pas pouvoir circuler d'un côté à l'autre. Les crochets de trapèze en titane sont interdits.
12.3 L'inclinaison du mât au niveau de l'étambrai peut être contrôlé comme suit :
(1)Des cales en bois entre le mât et l'étambrai (en avant du mât) ou un(des) système(s) de cordage(s) ou câble(s) avec fixation(s), taquet(s) et poignée(s) entièrement au dessus de l'étambrai. Lorsque le mat est au dans sa position la plus avancée, la poignée du système de recul ne doit pas être distante de l'étambrai de plus de 100mm. Lorsque le mât est dans sa position la plus reculée, la poignée du système d'avancement ne doit pas être distante de l'étambrai de plus de 100mm.
(2) Pour limiter le jeu latéral entre le mât et l'étambrai, des cales sont autorisées, mais elles ne doivent pas être réglables.

Image25.gif (8871 octets)

12.4 Aucun autre équipement ou gréement dont le but serait d'affecter le cintre du mât n'est autorisé.
12.5 Le gréement monotoron est Interdit.
13. BOME
13.1 La bôme doit être alliage d'aluminium.

Image26.gif (10260 octets)

13.2 La largeur maximum de la bôme, sur toute sa longueur, ne doit pas être inférieure à 38mm. Sa hauteur, en n'importe quel point, ne doit pas être Inférieure à 54mm et supérieure à 72mm, sauf sur une longueur de 75mm à chaque extrémité. La section transversale de la bôme ne doit pas comprendre de courbe convexe d'un rayon Inférieur à 5mm . Cette exigence ne s'applique pas aux gorges ou rails interne, ou à un rail externe fixé sur le dessus de la bôme
13.3 Le dessus de la bôme doit être rectiligne, lors de la première jauge. Une flèche permanente due à la déformation , de 20mm par rapport à une ligne joignant l'extrémité de la bôme à la bande de couleur, est permise.
13.4 La bôme supportée entre la bande de couleur et en un point situé à 100mm de l'extrémité avant, horizontalement et gorge orientée vers le haut, ne doit pas prendre une flèche supérieure à 50mm lorsqu'un poids de 80kg est appliqué en un point équidistant des deux supports.
13.5 Les mesures sur la bôme doivent être effectuées lorsqu'elle est montée sur le mât. Elles doivent être prises, la bôme formant un angle droit avec le mât et à partir de la projection vers le bas de la face arrière du mât, sans tenir compte des saillies ou découpes ponctuelles,. Le prolongement du sommet de la bôme ne doit pas être en dessous du bord supérieur de la marque Inférieure.
13.6 Une bande de couleur contrastée d'au moins 10mm de large doit être placée de sorte que son bord interne ne soit pas à plus de 2650mm de la face arrière du mât comme défini plus haut
13.7 La longueur de la bôme est libre au-delà de la bande de couleur.

Image27.gif (7652 octets)

13.8

La distance entre la face arrière du mât et le pivot du vit-de-mulet ne doit pas excéder 35mm.

Image28.gif (15569 octets)

13.9 Seul l'accastillage suivant est autorisé :
(1)Une fixation de hale-bas
(2)Un rail ou des points de fixations pour l'écoute de la grand-voile.
(3)Une fixation arrière d'écoute de grand-voile.
(4)Un système optionnel pour régler le point d'écoute de la grand-voile. L'étarquage ne doit pas être réglable le long de la bôme.
(5)Un équipement pour fixer le point d'amure de la grand-voile.
(6)Une butée pour empêcher le point d'écoute d'être étarqué au delà de la bande de jauge
13.10 La distance entre le mat et le point d'attache du hale-bas doit être de 600mm±20mm.

Image29.gif (14343 octets)

13.11 La bôme peut être protégée dans les sections où elle touche les haubans par des pièces d'un quelconque matériau. (Longueur Max./Hauteur/Epaisseur = 100mm/30mm/5mm).

Image30.gif (9670 octets)

14. TANGON DE SPINNAKER
14.1 Le tangon doit être en bois ou alliage d'aluminium.
14.2 Sa longueur hors tout ferrures comprises ne doit pas excéder 1900mm.
14.3 Seul l'accastillage suivant est autorisé :
(1) Un crochet à chaque extrémité.
(2)Des équipements approximativement au milieu pour fixation du hale-bas et de la balancine.
(3)Un bout entre les pièces prescrites en (1) pouvant comprendre des nœuds, chevillots ou courts tubes pour une meilleure prise est autorisé.
15. ACCASTILLAGE
15.1 Emplacement de l'accastillage :
(a)Le(s) rail(s) d'écoute de grand-voile (s'ils existent) ou les renforts métalliques doivent être fixés au sommet du tableau arrière ou à une distance de 1630mm ± 20mm du point de jauge arrière (AMP).Dans ce dernier cas, sa face inférieure doit être fixée au sommet du puits de dérive et le rail doit être rectiligne.
(b) Le point de fixation du hauban sur la cadène doit être à 2780mm ± 10mm de la face arrière du tableau. La cadène de hauban peut comporter un second trou en avant, qui ne doit pas être utilisé pour fixer le hauban.
(c) Le centre du trou d'amure de foc dans la ferrure d'étrave doit être à 4630mm ± 15mm de la face arrière du tableau, mesuré dans l'axe du bateau.
(d)L'emplanture, qui peut comporter des systèmes de réglages avant et arrière doit être fixé de telle sorte que sa portée ne soit pas à plus de 5mm au-dessus de la fausse quille. Ses positions avant et arrière et sa forme doivent être telles que la face arrière du mât projetée depuis le haut de l'entrée de la voile soit en permanence, au niveau de l'emplanture et à tout moment, à 3085mm ± 30mm du point de jauge arrière (AMP). Une marque doit être fixée ou gravée sur l'emplanture à 3055mm du point de jauge arrière. La position du mât ne doit pas pouvoir être réglée en course.
15.2. Accastillage :
(a) L'accastillage en titane est interdit. Seul l'accastillage suivant est autorisé, en plus de celui mentionné par ailleurs dans les présentes règles :
1 - Un hale-bas réglable
2 - Des filoirs ou poulies d'écoute de foc, fixes ou réglables.
3 - La tension de l'écoute de foc peut être réglée par un système de winches, taquets coinceurs et poulies.
4 - Une écoute de grand-voile à l'arrière et/ou au centre est autorisée. Si un système central est utilisé, il doit être à 1625mm ± 50mm du point de jauge arrière (AMP). L'accastillage et le système de réglage sont libres, cependant, il n'est autorisé qu'une seule poulie munie d'un seul réa sur le puits de dérive.
5 - Un système libre pour la drisse de spi, bras et écoutes et un système de réglage pour écoute et bras.
6 - Un balcon de spinnaker qui ne doit pas saillir de plus de 150mm de l'étrave.
7 - Un système de manœuvre de dérive comprenant poulies, élastique et/ou bouts, taquets et attaches.
8 - Des sangles de rappel fixées exclusivement à l'intérieur du cockpit. Aucune autre aide pour la stabilité, à l'exception des trapèzes mentionné en 12.2, ne doit être installée.
9 - Deux aiguillots et un système de verrouillage pour empêcher le gouvernail de s'en détacher, l'ensemble boulonné sur le tableau arrière.
10 - Des fermetures articulées ou autre système pour fermer les trappes ou trous de vidange dans le tableau arrière. Ces fermetures ou systèmes ne doivent pas gêner le gouvernail, ou constituer des prolongements de l'arrière de la coque.
11 - Des lèvres de fente de puits de dérive d'un matériau quelconque, sauf système à velcro.
12 - Axe de dérive comprenant une bague.
13 - Deux auto-videurs , d'une surface totale n'excédant 12,5cm2.
14 - Pas plus de deux compas et leurs fixations. S'ils sont montés sur les caissons, ceux-ci doivent être rendus étanches lorsque les compas sont retirés.
15 - Des accessoires dans la baignoire pour fixation de pagaie et tangon de spinnaker.
16 - Un enrouleur de drisse de spinnaker, sur le mât ou dans le bateau .
17 - Une butée sur le puits de dérive.
18 - Des filoirs, réas, coulisseaux et taquets pour le cunningham de grand-voile.
19 - Des filoirs, réas, coulisseaux et taquets pour le système d'envoi et d'affalée du spinnaker.
20 - Un élastique de tension comprenant des réas pour tendre les câbles de trapèze.
21 - Réas et système de tension de drisse de foc.
22 - Un taquet monté sur le pont avant, une manille, un filoir et un bout pour le cunningham de foc.
(b) L'accastillage peut être fixé sur des platines de 175mm par 125mm fixées sur les caissons

Image31.gif (4565 octets)

(c) Aucun accastillage, excepté le balcon de spinnaker, les aiguillots et les trappes de vidange ne doit saillir hors des lisses de plat-bord ou du profil de la coque.
(d) Aucun lest ne doit être embarqué.
(e) Aucun bout et/ou écoute ne doit passer au travers des compartiments de flottabilité ou de l'hiloire.
16. POIDS
(a) Le poids à sec du bateau entièrement équipé, exception faite des voiles, des vêtements de flottabilité individuels, seau/écope, pagaie, de l'ancre et son mouillage, ne doit être Inférieur à 120kg.
(b) S'il s'avère que le bateau est trop léger, la différence doit être compensée par des poids correcteurs, qui ne doivent pas dépasser 2Kg pour des bateaux initialement jaugés après le 28 février 1979, solidement fixés sous l'étambrai ou en haut de la cloison.
17. VOILES
17.1. GRAND-VOILE
17.1.1 CONSTRUCTION
a) Principe de construction : souple, tissu simple épaisseur.
b) Le corps de la voile doit être entièrement constitué d'un même tissu, a l'exception du panneau adjacent à la bordure qui peut être d'un tissu différent. Les fibres du tissu doivent être polyester ou polyamide.
c) La voile doit être doit être blanche, à l'exception de son numéro, penons, marques de jauge, bouton de voile et publicité éventuelle.
d) La voile doit avoir 3 gousset de latte sur la chute contenant leur lattes en course.
e) En complément à la règle 17.1.2, un renfort supplémentaire est autorisé sur toute la surface supérieure au gousset de latte forcée.
f) Les points suivants sont autorisés : coutures, collages, tabling, bandes adhésives, ralingues, oeillets, têtière et ses fixations, œil de cunningham ou poulie, goussets de latte rapportés, élastiques de gousset de latte, capuchon de gousset de latte forcée, un curseur de bordure au point d'écoute, nerf de chute avec coinceur sur la chute, une fenêtre d'un seul matériau, la marque du voilier, le bouton de voile, penons, numéros de voile et marques de jauge.
17.1.2 DIMENSIONS
  Minimum Maximum
Longueur de la chute   6265mm
Largeur de la voile au quart de la hauteur du guindant   2340mm
Largeur de la voile à mi-hauteur du guindant   1790mm
Largeur de la voile aux trois quarts de la hauteur du guindant   1050mm
Largeur au sommet   140mm
Epaisseur du tissu du corps de la voile 0,165mm  
Renfort primaire   325mm
Renfort secondaire    

Des coins de voile - points de mesure

  1000mm

De la chute

  300mm
Surface de la fenêtre   0,3m²
Hauteur de la fenêtre   600mm
Distance minimale de la fenêtre aux côtés de la voile 150mm  
Dimensions maximales de la têtière à partir du point de drisse   140mm
Longueur intérieure des deux goussets de latte inférieurs   800mm
Distance de l'intersection de l'axe d'un gousset de latte et de la chute au point de mesure de largeur adjacent   100mm
Distance entre le point de drisse à l'intersection du guindant et le plus bas côté du gousset de latte forcée, quand le guindant est tendu à un maximum de 5750mm. 1700mm 1800mm
Distance du point d'amure à la ralingue du guindant et de la bordure   300mm
Distance du point d'écoute à la ralingue de bordure   60mm
Distance du point de drisse à la ralingue de guindant   100mm
17.2 FOC
17.2.1 CONSTRUCTION
a) Principe de construction : souple, tissu simple épaisseur.
b) Le corps de la voile doit être entièrement constitué d'un même tissu. Les fibres du tissu doivent être polyester ou polyamide.
c) La voile doit être doit être blanche, à l'exception des penons, marques de jauge, bouton de voile et publicité éventuelle.
d) La voile ne peut pas comporter plus de 3 gousset de latte au total sur la chute et la bordure.
e) Un câble de guindant de pas moins de 2,3mm doit être monté en course.
f) La chute ne doit pas s'étendre au delà d'une ligne entre le point arrière haut et le point d'écoute.
g) Les points suivants sont autorisés : coutures, collages, tabling, bandes adhésives, ralingues, oeillets de coins, flutter patches, élastiques de gousset de latte, une fenêtre d'un seul matériau non tissé, la marque du voilier, le bouton de voile, penons, numéros de voile et marques de jauge.
17.1.2 DIMENSIONS
 
Minimum Maximum
Longueur du guindant 4100mm
Longueur de la chute 3750mm
Longueur de la bordure 1955mm
Médiane de bordure 3950mm
Largeur au sommet  30mm
Irrégularités de bordure 30mm
Epaisseur du tissu du corps de la voile 0,165mm
Renfort primaire         275mm

Renfort secondaire

Des coins de voile - points de mesure

750mm

Pour une pièce de ragage sur le guindant

le long du guindant

 

300mm

à 90° du guindant

50mm

Surface de la fenêtre

 

0,3m²

Hauteur de la fenêtre

600mm

Distance minimale de la fenêtre aux côtés de la voile

150mm

Longueur intérieure des deux goussets de latte

250mm
17.3 SPINNAKER
17.3.1 CONSTRUCTION
a) Principe de construction : souple, tissu simple épaisseur.
b) Le corps de la voile doit être entièrement constitué d'un même tissu. Les fibres du tissu doivent être polyester ou polyamide.
c) Les points suivants sont autorisés : coutures, collages, bandes adhésives, renfort primaire aux angles, renfort secondaire, oeillets, anneaux adhésifs, marque du voilier, bouton de voile, numéros de voile et marques de jauge.
17.1.2 DIMENSIONS
  Minimum Maximum
Longueur de la chute

 

4360mm

Longueur de la bordure   3000mm
Médiane de bordure   5100mm
Largeur à mi-hauteur   3450mm
Largeur aux trois quarts   1830mm
Largeur dans les hauts avec points de chute à 200mm   350mm
Tolérance en diagonale   50mm
Renfort primaire   300mm
Renfort secondaire     Non limité
18. EQUIPEMENT
18.1 L'équipement suivant doit être embarqué en course:
a) Une ancre ou pagaie ne sont pas obligatoires à moins que les instructions de course ne le précisent. Si cela est le cas, l'ancre ne doit pas peser moins de 1 kg, doit avoir un mouillage de 4mm de diamètre minimum d'une longueur de 15m, saisi à la fois sur le bateau et sur l'ancre.
b) Deux vêtements de flottabilité individuels.
c) Deux sacs à spinnaker de matériau flexible fixés sur l'hiloire, l'étambrai et les caissons sans contribuer à leur rigidité, et les accessoires afférents.
18.2 Les équipements suivant peuvent être à bord:
Un bout de remorquage, pièces de rechange, outillages, cordages supplémentaire et objets personnels.
18.3 Un membre de l'équipage est autorisé à porter une ceinture de trapèze. La ceinture de trapèze ne doit pas être lestée, doit flotter, et ne doit pas peser plus de 3kg.
18.4 La règle 43.1 des Règles de Course à la Voile doit s'appliquer sauf si les vêtements des compétiteurs ne pèsent pas plus de 9kg, en incluant les chaussures et les vêtements portés sous les genoux mais en excluant le harnais de trapèze.
18.5 Les systèmes de comptage de temps électroniques sont autorisés. Aucun autre système électronique ne doit être autorisé.
19 REGLES DE COURSE
19.1 Les régates de série doivent être soumises aux Règles de Course à la Voile (RRS) et, à l'exclusion des Championnat du Monde, Championnats continentaux, le Master's et le Championnat des jeunes de l'internationale 470, le Championnat d'Europe Junior, aux prescriptions de l'autorité nationale du pays dans lequel se déroule l'épreuve,. Ces règles peuvent être modifiées avec l'accord de l'Autorité Nationale et de la 470 Internationale.
19.2 Un seul jeu de voiles, un mât, une bôme, une dérive, un gouvernail et un tangon de spinnaker par bateau doivent être utilisés pour une même épreuve, sauf en cas de dommage ou perte dûment constaté.
20 REGLES DE SERIE
20.1 Les règles de série ne doivent pas être modifiées par un comité de course
20.2 Il est de la responsabilité du propriétaire de s'assurer que le bateau est conforme aux règles
20.3 Avant le départ d'une manche ou d'une épreuve, l'équipage doit présenter le certificat du bateau qui doit être valide et au nom du propriétaire.
21 CONTROLE DE JAUGE PENDANT L'EPREUVE
21.1 Lors de championnats ou de manifestations importantes, le comité de course peut pratiquer une jauge totale ou partielle des bateaux et/ou des voiles, avant la course si possible. S'il s'avère qu'un bateau a couru en enfreignant des règles de classe, le comité de course doit prendre toute dispositions selon les règles 60.2 et 64.3 de Courses à la Voile (RRS). L'organisme auquel doivent être adressées les réclamations sur la jauge doit être l'autorité qui délivre les certificats dans le pays où la régate est courue.
21.2 Les espars ou voiles de remplacement doivent être jaugés et tamponnés avant usage.
22 EQUIPAGE
Deux personnes doivent être à bord, chacune en contact avec le bateau.
23 GOUVERNAIL
La lame de safran doit être en position la plus basse en course. Cependant, pour les épreuves courues en eau peu profonde, les instructions de course peuvent prescrire que cette règle ne s'applique pas.
24 BOUTONS DE VOILE
Chaque voile jaugées après le 1er Janvier 1985 doit comporter, fixé de manière définitive, un bouton numéroté officiel. Le bouton du foc et de la grand voile doivent être posés prés du point d'amure et le bouton du spinnaker prés de son sommet. Aucune voile ne doit être acceptée lors de sa première jauge sans son bouton. Les boutons ne doivent pas être déplacés d'une voile sur l'autre. Les boutons doivent être acquis par les voiliers auprès de l'Association Nationale ou Internationale de la série des 470.
25 PUBLICITE
25.1 Les dimensions et surfaces permises selon les règles de course à la voile (RRS) sont définies sur le croquis.
25.2 Le classement d'une épreuve en catégorie C nécessite l'approbation du comité de direction de la 470 Internationale.

Image32.gif (58447 octets)

26 PROPULSION
26.1 Modification de la Règle 42.3(b) (RRS)
Excepté sur un bord contre le vent, lorsque le surf (accélération rapide sur le côté sous le vent d'une vague) ou le planing sont possibles, l'équipage du bateau peut pomper de façon à déclencher ce surf ou ce planing, mais une seule fois pour chaque vague ou dans chaque rafale.
26.2 Modification de la Règle 42 (RRS)
Lorsque le bateau comité arbore une flamme jaune avant le signal de préparation, la règle 42 (RRS) n'est pas appliquée. En principe la flamme jaune ne doit pas être hissée lorsque la vitesse de vent prévue est inférieure à 12 nœuds. Les bateaux doivent courir en utilisant uniquement le vent et l'eau pour accélérer, maintenir leur vitesse ou décélérer. L'équipage peu ajuster les réglages des voiles et de la coque, et procéder à toute manœuvre de marin. Ils peuvent se déplacer sans restriction mais les manoeuvres de propulsion du bateau - telles que le pagayage - sont interdites.
27 NUMERO DE VOILE
Les concurrents peuvent utiliser les numéros de voile de n'importe quelle coque encore possédée par eux, ou louée, ou empruntée par eux.
28   REGLAGE DE GRAND VOILE
Le point le plus haut de la voile, projeté à 90° sur le mât ne doit pas être au dessus de la partie inférieure de la bande colorée supérieure du mât. La chute, ou son extension, ne doit pas couper la face supérieure de la bôme au delà de la partie intérieure de la bande colorée de la bôme. Les ralingues de guindant et de bordure doivent être dans la gorge des espars
Contactez-nous !